La persona

Prestación de servicios de traducciones técnicos

ALEMÁN | INGLÉS | ITALIANO

Sobre el Traductor

Mi objetivo como Traductor Alemán de textos técnicos es poder servirles como intermediario cultural y lingüístico para apoyarles en sus actividades del comercio internacional de bienes y productos y el establecimiento de su empresa en el mercado internacional.
Lancé mi trayectoria profesional en 1995 con los estudios de Literatura y Lenguas Extranjeras en la Universidad de Florencia y la adquisición de proyectos de traducción del sector industrial a partir de 1997.

Con el fin de especializarme en el área, he obtenido el Título de Técnico Especialista en Industria y Comercio en 2001, realizando una formación profesional dual en una empresa industrial metalúrgica, líder europeo en su sector, y la Escuela Superior de Comercio en mi ciudad nativa Gummersbach, Alemania, además de obtener los certificados en Inglés y Español Comercial por la Cámara de Comercio e Industria de Gummersbach.

Entre 1999 y 2005 me apropié de todos los conocimientos teóricos y prácticos sobre procesos operativos, logísticos y de producción en empresas líderes multinacionales de producción y distribución en Alemania, Inglaterra y España.

En 2006 me licencié en Traducción e Interpretación por la Universidad de Ciencias Aplicadas en Colonia como traductor experto en Tecnología, Economía y Derecho.

En 2005 trasladé mi residencia permanente a España, terminando mis estudios y desarrollando, entre 2006 y 2012, mi actividad profesional como Traductora y Secretaria Multilingüe en el Sector Inmobiliario, el Derecho Mercantil Internacional y la Comunicación. – En 2009 he obtenido el Master en Comunicación Empresarial por ESERP Business School en Madrid.

Me dedico plenamente a la traducción profesional desde el año 2012.